20
сентябрь
2023
Выставка – знакомство «Путь в бессмертие» / К 220- летию со Дня рождения П.Мериме
Проспер Мериме - великий французский писатель, переводчик, архитектор, член Французской академии, главный инспектор исторических памятников Франции. В его творчестве есть романы, пьесы и научные труды, но в историю мировой литературы он вошёл со своими новеллами.
Центральной библиотекой г.Тореза к 220- летию со дня рождения французского литератора оформлена книжная выставка «Путь в бессмертие».
Мериме родился в 1803 году в семье химика. Отец и мать увлекались живописью и старались создать дома творческую атмосферу. Проспер был единственным ребенком в семье. Детство его было счастливым.
Окончив юридический факультет Сорбоны он поступил на государственную службу и начал заниматься архитектурой и памятниками, достиг на этом поприще не малых высот. Но волею судьбы он вошел в литературный кружок Делеклюза, где познакомился со Стендалем. Литературная среда, мысли и окружение подтолкнули двадцатилетнего Проспера к творчеству.
Новеллы П. Мериме - это яркие повествования, в которых изображены сильные характеры целеустремленных людей, использованы красочные старинные легенды или мистические истории. Его новеллы – романтические, где он создает «музей страстей человеческих». Однако описывает этот романтизм он сдержанным, точным, ироничным и даже сухим языком. Как правило, рассказчиком является наблюдатель иностранец.
Мериме один из первых во Франции оценил достоинство русской литературы и овладел русским языком. Он был большим почитателем Пушкина и перевел его «Пиковую даму». В 1851 году вышел его этюд о Гоголе, а в 1853г – перевод «Ревизора».
«Русский язык – это язык поэзии. Он необычайно богат многогранностью и тонкостью оттенков» - говорил писатель.
Центральной библиотекой г.Тореза к 220- летию со дня рождения французского литератора оформлена книжная выставка «Путь в бессмертие».
Мериме родился в 1803 году в семье химика. Отец и мать увлекались живописью и старались создать дома творческую атмосферу. Проспер был единственным ребенком в семье. Детство его было счастливым.
Окончив юридический факультет Сорбоны он поступил на государственную службу и начал заниматься архитектурой и памятниками, достиг на этом поприще не малых высот. Но волею судьбы он вошел в литературный кружок Делеклюза, где познакомился со Стендалем. Литературная среда, мысли и окружение подтолкнули двадцатилетнего Проспера к творчеству.
Новеллы П. Мериме - это яркие повествования, в которых изображены сильные характеры целеустремленных людей, использованы красочные старинные легенды или мистические истории. Его новеллы – романтические, где он создает «музей страстей человеческих». Однако описывает этот романтизм он сдержанным, точным, ироничным и даже сухим языком. Как правило, рассказчиком является наблюдатель иностранец.
Мериме один из первых во Франции оценил достоинство русской литературы и овладел русским языком. Он был большим почитателем Пушкина и перевел его «Пиковую даму». В 1851 году вышел его этюд о Гоголе, а в 1853г – перевод «Ревизора».
«Русский язык – это язык поэзии. Он необычайно богат многогранностью и тонкостью оттенков» - говорил писатель.